Виїзні ігри, задні сидіння та роздягальня в неробочий час… Будьте готові!
КЛЕЙ
Дівчата Мармонту – хороші дівчата. Ми цнотливі, недоторкані, а якби й не були, ніхто б про це не дізнався, тому що ми тримаємо язик за зубами.
Не те щоб мені було чим поділитися. Я ніколи не дозволяла хлопцям зайти занадто далеко. Я стримана.
Красива, розумна, талановита, популярна, моя спідниця завжди пригладжена, і я ніколи не маю жодної вибитої волосини з зачіски. Я володію коридорами, ходжу з високо піднятою головою в понеділок і опускаюся на коліна, як добра католичка, якою я є в неділю.
Це я. Завжди все під контролем.
Принаймні вони так думають. Правда полягає в тому, що мені легко протистояти їм, тому що те, чого я справді хочу, вони ніколи не зможуть отримати. Щось м’яке і гладке. Хтось небезпечний і дикий.
На жаль, те, чого я хочу, мені доводиться приховувати. У роздягальні після занять. У кабінці туалету між заняттями. В душі після тренування. Моя голова пливе. Моя рука піднімає її спідницю.
Для мене життя – це павутиння таємниць. Ніхто не повинен знати моїх.
ОЛІВІЯ
Я щодня перебігаю колії з однією метою — закінчити цю школу та потрапити до Ліги Плюща. Я не соромлюся того, звідки я родом, моєї сім’ї чи того, що всі в Мармонті вважають мої спідниці надто короткими, а помаду надто червоною.
Клей Коллінз та її подруги завжди крутили від мене носом. Відьма з гарною шкірою, чистими черевиками і багатими батьками, яка мучить мене щодня і думає, що я не дам їй відсічі.
Принаймні доти, доки я не опинюся з нею наодинці і не дізнаюся, що вона приховує набагато більше, ніж просто те, що ховається під цим гарним одягом.
Принцеса думає, що я почухаю її свербіж. Вона вважає, що вона все ще чиста, якщо до неї не торкається хлопець.
Я казала їй триматися своєї частини міста. Я казала їй не переходити через колії.
Але однієї ночі вона це зробила. І коли я закінчу з нею, вона вже ніколи не буде чистою.
*TRYST SIX VENOM — це окремий, новий роман про підлітків, який підійде для читачів віком від 18 років.